close

        昨晚一通電話,原來是Jim,改換英文交談,無奈我的破英文也只能說聽的懂他的意思,要表達我的意見也只能用淺顯來回覆,如果要解釋,我說了他聽不懂的話,只好說:ok, I send e-mail to you. 真的還蠻糗的. 比如他說下週找個時間討論工作,我說:ok, but next week, I will some busy(後來想想I have a little busy比較恰當), because Theresa will come in to Taiwan, she is our lawer. and Europe VP Wim will come in to Taiwan too.但是他都聽不懂我在說誰, 只好說我再mail給他.


 


       正事講完後, 他想講一些其它事但比較不急迫的, 可是這個內容就比較深,單字比較多,比較聽不懂,真是糟糕,我想如果英文再好些, 該有多好.



       講完電話後,女兒馬上說,媽媽你的發音有些好奇怪,我都聽不懂,我說我講的比較多是專業的,你當然聽不懂(有點心虛). 然後才問哪裡聽不懂, 她說就是 the 啊, 妳只要有th 的,發音都好奇怪,問她怎麼唸(女兒的發音確實比我好),告訴我後再講一次,真的比較順耶. 還好, 錢沒白花. 另外她也說lawer也不對, 這個發音還沒完全順,要再多說幾次. 比較討人厭的是, 兒子從樓上下來後說,我也覺得你講th的發音好奇怪....三條線.


       其實應該高興才對, 另一種英文學習-實戰經驗外,又有人可以互相檢討來改善,只是這樣要隨時處於緊張狀態,好累.

arrow
arrow
    全站熱搜

    jjdmfamily 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()